Утрата русского языка будет катастрофой для Кыргызстана
В Бишкеке 7 февраля прошел круглый стол на тему «Сохранение роли русского языка в информационно - коммуникационной среде Кыргызстана: медиа, образование, бытовое общение».
В мероприятии, организованном Фондом «Евразийцы – новая волна», приняли участие депутаты Жогорку Кенеша КР, представители Министерства образования и науки КР, ученые, заслуженные деятели образования, медиаэксперты и молодежные лидеры столицы.
Первой на круглом столе выступила депутат Жогорку Кенеша Ирина Карамушкина. Парламентарий высказала свои опасения относительно угрозы дальнейшего изучения русского языка в стране.
- Тема, которую мы сейчас обсуждаем, поднята совершенно не случайно. Споры по поводу официального языка не умолкают. Причем притеснения имеют место даже в стенах Жогорку Кенеша. Так, существует закон, который позволяет представлять доклады в ЖК на русском языке. При этом депутаты делают замечания выступающим, когда слышат доклады на нем. У нас с вами два родных языка – кыргызский и русский. И развивать один из них в ущерб другому категорически нельзя. Я завидую тем, кто знает несколько языков. Я учу кыргызский уже 3 года, и для меня узнавать новые слова и выражения – это кайф, - призналась депутат.
Карамушкина также отметила, что языковой вопрос в Кыргызстане все чаще выносится на политическую плоскость.
- Сегодня в республике очень много турецких школ и вузов, есть китайские, кувейтские учебные заведения. Пространство Кыргызстана потихонечку заполняется другими языками. И нашим гражданам предстоит самим решить, какой язык в дальнейшем они будут изучать. Что же касается русского языка, то все вопросы, связанные с ним, должны рассматриваться с точки зрения науки, образования, а не политики, - подчеркнула депутат.
Модератор мероприятия, координатор Клуба региональных экспертов «Пикир» Эльмира Иманалиева в данном вопросе предложила обратить внимание на философию евразийства.
- В нашем обществе сейчас преобладают две позиции – «прорусскость» и «антирусскость». Я считаю, что государственным служащим, так же как депутатам и ученым, необходимо рассматривать тему русского языка в поле евразийства. Тем более мы являемся членами Евразийского экономического союза. Необходимо пропагандировать философию евразийства, которая базируется не на национальных, а на общечеловеческих принципах и ценностях. С этой точки зрения мы должны признать, что русский язык является частью кыргызстанской культуры. Пока мы этого не поймем, все и дальше будет политизироваться, - акцентировала Иманалиева.
Заместитель министра образования и науки КР Кудайберди Кожобеков заверил, что ведомство нацелено на развитие русского языка в стране.
- В Кыргызстане за последние 16 лет школ с русским языком обучения стало на 58 больше. Говоря о дошкольном образовании, необходимо отметить, что в 65% детских садов обучение и воспитание ведется на русском языке. В профессиональном образовании официальный язык также представлен. Так, в вузах более 100 тысяч студентов обучаются на русском языке. Одиннадцать высших учебных заведений готовят учителей русского языка и литературы, получая ежегодно примерно 200 грантовых мест. Всего в настоящее время в вузах КР получают образование около 2000 будущих русистов. Русский язык в системе образования остается востребованным и детьми, и родителями. Хочу вас заверить, что русский язык будет продолжать развиваться в Кыргызстане, играя важную роль в обучении наших граждан, - сказал чиновник.
Доктор филологических наук, профессор Кыргызского Российского университета им. Б. Ельцина Мамед Тагаев заявил, что утрата русского языка для Кыргызстана будет катастрофой.
- Наша страна, надо признаться, бедная. Мы не можем похвастаться минеральными ресурсами или промышленностью. Единственное, чем мы могли гордиться раньше, был человеческий капитал. Однако в нынешних условиях можно ли нарастить человеческий капитал, владея лишь одним языком? Нет, конечно. И второй момент, я проводил исследования в регионах Кыргызстана, где у меня состоялся разговор с одним дехканином. Он рассказал, что большая часть его жизни проходит на поле и ему не нужен русский язык. И что гораздо важнее для него его собственная мотыга. Отсюда можно сделать вывод – если мы не будем развиваться, то и русский язык нам будет не нужен. Утрата русского языка будет катастрофой для Кыргызстана, потому что мы лишимся человеческого капитала и будем довольствоваться так называемой «кетменной экономикой» (от кырг. «кетмен» - мотыга), - обратил внимание профессор.
Учитель русского языка и литературы бишкекской школы-гимназии №37 (г. Бишкек) Вера Черненко отметила, что многие старшеклассники Кыргызстана стремятся получить высшее образование в вузах России.
- Я могу подтвердить это высказывание на примере моей школы, где от общего числа выпускников 10% поступили в российские вузы. Но необходимым русский язык для обучения в нашей стране делает и другой факт. Дело в том, что в Кыргызстане научная литература еще не переведена на государственный язык. К науке кыргызстанцы приобщаются при помощи русского языка, - отметила педагог.
Учитель русского языка и литературы Аламудунской средней школы № 1 (Чуйская область), лауреат Международного Пушкинского конкурса Аныйпа Махмадназарова указала на трудности, с которыми сталкиваются современные учителя русского языка.
- Нам с каждым годом все тяжелее работать. Нынешние пятиклассники не могут подобрать более двух синонимов к 1 слову. Это говорит о том, что речь наших детей обеднела. Я не знаю, как в столичных школах, но мы, нужно сказать прямо, бедные. В нашей школе ребята пользуются учебниками времен Советского Союза либо теми, что были изданы уже в России. Однако и они потрепанные, в них не хватает страниц. Также хотелось бы обратить внимание на учебники, адаптированные для школьников Кыргызстана. Приведу всего один пример. Я получила один экземпляр такой книжечки, рассчитанной для 5-классника. Если начать анализировать ее содержание, то можно увидеть, что картину Георгия Нисского «Февраль» заменили на «Полдень» Гапара Айтиева. Меня удивило, что авторы адаптированной версии не удосужились поменять задание к картинке. От детей, как и прежде, требуются, чтобы они определили «элементы, показывающие стремительность времени». Но там совершенно разные картины с разными смысловыми нагрузками, - посетовала спикер.
-
Просмотров: 4615